home · France · Fairy spells. Childhood Spells Gingema Spell

Fairy spells. Childhood Spells Gingema Spell

Leo and Totoshka received wonderful golden collars. The lion did not like the collar at first, but the master Lestar told him that all kings wear golden collars, and then the lion came to terms with this unpleasant decoration.

“When I get courage,” said the Lion, “I will become the king of beasts, which means I need to get used to this nasty thing in advance ...

Return to the Emerald City

The purple city of Migunov was left behind. The travelers were heading west. Ellie was in the Golden Cap. The girl accidentally put on the Hat in Bastinda's room. She did not know her magic power, but the girl liked the Hat, and Ellie put it on.

They walked merrily and hoped to reach the Emerald City in two or three days. But in the mountains, where they fought with the Flying Monkeys, the travelers got lost: having gone astray, they went the other way.

Day after day passed, and the towers of the Emerald City did not appear on the horizon.

Provisions were running out, and Ellie was worried about the future.

Once, when the travelers were resting, the girl suddenly remembered the whistle given to her by the Queen Mouse.

- What if I whistle?

Ellie blew her whistle three times. There was a rustle in the grass, and a queen of field mice ran out into the clearing.

- Welcome! - the travelers shouted joyfully, and the Woodcutter grabbed the restless Totoshka by the collar.

What do you want, my friends? asked Queen Ramina in her thin voice.

“We're returning to the Emerald City from Winkler Country and we're lost,” Ellie said. Help us find our way!

“You are going in the opposite direction,” said the mouse, “soon the mountain range that surrounds the country of Goodwin will open before you. And from here to the Emerald City are many, many days of travel.

Ellie was sad.

“And we thought we would see the Emerald City soon.

- What can a person who has a Golden Hat on his head be sad about? asked the Queen Mouse in surprise. Although she was small in stature, she belonged to a family of fairies and knew the use of all sorts of magical things. “Summon the Flying Monkeys and they will fly you where you need to go.

Hearing about the Flying Monkeys, the Tin Woodman trembled, and the Scarecrow cringed in horror. The Cowardly Lion waved his shaggy mane:

“Flying Monkeys again?” Thank you very much! I am familiar with them enough and for me - these creatures are worse than saber-toothed tigers!

Ramina laughed.

– Monkeys obediently serve the owner of the Golden Hat. Look at the lining: it says what needs to be done.

Ellie looked inside.

We are saved, my friends! she shouted cheerfully.

"I'm leaving," said the Queen Mouse with dignity. “Our family has long been out of tune with the Flying Monkey family. Goodbye!

- Goodbye! Thank you! the travelers shouted, and Ramina disappeared.

Ellie began to speak the magic words written on the lining.

- Bambara, chufara, loriki, eriki ...

- Bambara, chufara? .. - the Scarecrow asked in surprise.

“Ah, please don’t interfere,” Ellie asked and continued: “Pickup, trikapu, squirrels, morikis ...

“Skoriki, Moriki…” whispered the Scarecrow.

“Come before me, Flying Monkeys!” Ellie shouted loudly, and a flock of Flying Monkeys rustled in the air.

The travelers involuntarily bowed their heads to the ground, remembering the last meeting with the monkeys. But the flock descended quietly, and Warr's leader bowed respectfully to Ellie.

- What do you want, owner of the Golden Hat?

“Take us to the Emerald City!”

- Will be done!

One moment - and the travelers found themselves high in the air. The leader of the Flying Monkeys and his wife carried Ellie; The Scarecrow and the Tin Woodman were on horseback; The lion was picked up by several strong monkeys; a young monkey dragged Toto, and the dog barked at her and tried to bite. At first, the travelers were scared, but they soon calmed down, seeing how freely the monkeys feel in the air.

- Why do you obey the owner of the Golden Hat? Ellie asked.

Warra told Ellie the story of how, centuries ago, the Flying Monkey tribe offended a powerful fairy. As punishment, the fairy made a magic Hat. The Flying Monkeys must fulfill three wishes of the owner of the Hat, and after that he has no power over them.

But if the Hat passes to another, this one can again order the monkey tribe. The first owner of the Golden Cap was the fairy who made it. Then the Hat changed hands many times until it got to the evil Bastinda, and from her to Ellie.

An hour later, the towers of the Emerald City appeared, and the monkeys carefully lowered Ellie and her companions at the very gates, onto the road paved with yellow bricks.

The flock rose into the air and disappeared with a noise.

Ellie called. Faramant came out and was terribly surprised:

- You're back?

- As you can see! said the Scarecrow with dignity.

“But you went to the evil sorceress of the Purple Country.

“We visited her,” answered the Scarecrow, and importantly thumped the ground with his cane. - True, we can not boast that we had a fun time there.

"And you left the Purple Country without Bastinda's permission?" asked the astonished porter.

We didn't ask her permission! continued the Scarecrow. - You know, she melted!

- How? Melted?! Great, amazing news! But who melted it?

Ellie, of course! Leo said importantly.

The Gatekeeper bowed low to Ellie, led the travelers to his room and again put on their already familiar glasses. And again everything magically changed around, everything shone with a soft green light.

Exposing the Great and Terrible

Through familiar streets, the travelers made their way to Goodwin's palace. On the way, Faramant could not resist and informed some of the inhabitants about the death of the terrible Bastinda. The news quickly spread throughout the city, and soon a large crowd of respectful onlookers followed Ellie and her friends all the way to the palace.

The Green-bearded Soldier was on duty and, as always, looked in the mirror and combed his magnificent beard. This time the crowd was so large and shouting so loudly that it took the Soldier's attention no more than ten minutes later. Din Gior was very happy about the return of travelers from a dangerous campaign, called Fleet, and she took them to their former rooms.

“Please report to the Great Goodwin of our return,” said Ellie to the Soldier, “and tell him that we ask you to accept…”

A few minutes later, Din Gior returned and said:

“I loudly stated your request at the doors of the throne room, but received no answer from the Great Goodwin…

Every day a soldier appeared at the doors of the throne room and reported on the desire of travelers to see Goodwin, and each time the answer was deathly silence.

A week has passed. The wait became unbearably painful. The travelers expected to receive a warm welcome at Goodwin's palace. The Wizard's indifference frightened and annoyed them.

- Isn't he dead? Ellie thought thoughtfully.

- No no! He just doesn't want to keep his promises and hides from us! - the Scarecrow was indignant. - Of course, he feels sorry for brains, and hearts, and courage - after all, these are all valuable things. But there was no need to send us to the evil sorceress Bastinda, whom we so bravely destroyed.

The angry Scarecrow announced to the Soldier:

“Tell Goodwin if he won't see us, we'll call the Flying Monkeys. Tell Goodwin we're their masters, we own the Golden Cap—a pickup truck, a pickup truck—and when the Flying Monkeys get here, we'll talk to him.

Dean Gior left and returned very soon.

“Goodwin the Terrible will receive you all at ten sharp tomorrow morning in the throne room. Please don't be late. And you know what, - he whispered softly in Ellie's ear, - he seems to be scared. After all, he dealt with the Flying Monkeys and knows what kind of animals they are.

The travelers spent an anxious night and in the morning, at the appointed time, gathered in front of the door of the throne room.

The team or player is responsible for a certain time to the host's question: "Who said such magic words?"

At the behest of the pike, at my will. - Emelya(Russian folk tale "At the command of the pike")

Sivka-burka, prophetic kaurka! Stand before me like a leaf before grass. - Ivan the Fool (Russian folk tale "Sivka-burka")

Sim-sim, open the door! - Ali Baba(Arabic tale "Ali Baba and the 40 thieves")

Fly, fly, petal, through the west to the east, through the north, through the south, return, making a circle. As soon as you touch the ground - in my opinion they led. - Zhenya(V. Kataev "Flower-seven-flower")

One two Three. Pot, cook! - Girl(Brothers Grimm "Pot of Porridge")

Kara-baras. - Moidodyr (K. Chukovsky "Moidodyr")

Mutabor. - Caliph(V. Gauf "Caliph-stork")

Bambara, chufara, loriki, eriki, pickup, trikapu, skoriki, moriki. - Bastinda (A. Volkov "The Wizard of the Emerald City")

Crex, pex, fex. - Pinocchio(A. Tolstoy "The Golden Key, or the Adventures of Pinocchio")

Stand in front of me, like a mouse in front of a mountain, like a snowflake in front of a cloud, like a step in front of a steep, like a star in front of the moon. Burum-Shurum, Shalty-Balty. Who are you? Who am I? Was - I became - you. - Niels(S. Lagerlöf "Niels' wonderful journey with wild geese")

crackers and fled in all directions.

The wicked Bastinda turned green with fear, seeing that the travelers were moving forward and were already approaching her palace.

I had to use the last magic tool she had left. In the secret bottom of the chest, Bastinda kept the Golden Hat. The owner of the Cap could summon the Flying Monkey tribe at any time and force them to carry out any order. But the Hat could only be used three times, and Bastinda had already summoned the Flying Monkeys twice before. For the first time, with their help, she became the mistress of the country of Migunov, and the second time she repulsed the troops of Goodwin the Terrible, who was trying to liberate the Purple Country from her power.

That is why Goodwin was afraid of the evil Bastinda and sent Ellie to her, hoping for the strength of her silver shoes.

Bastinda didn't want to use the Hat a third time, because that was the end of her magical power. But the sorceress no longer had any wolves, no crows, no black bees, and the Winkies turned out to be bad warriors, and one could not count on them.

And so Bastinda took out the Hat, put it on her head and began to conjure. She stamped her foot and loudly shouted the magic words:

Bambara, chufara, loriki, eriki, pickup, trikapu, skoriki, moriki! Appear before me, Flying Monkeys!

And the sky darkened with a flock of Flying Monkeys, which rushed to Bastinda's palace on their powerful wings. Warra's pack leader flew up to Bastinda and said:

You called us for the third and last time! What would you like to do?

Attack other foreigners who have entered my country and destroy all but the Lion! I'll harness him to my carriage!

Will be done! - answered the leader, and the flock flew noisily to the west.

the ducks looked with horror at the approach of a cloud of huge monkeys - it was impossible to fight with these.

Monkeys swooped down in mass and with a squeal pounced on the confused pedestrians. None could come to the aid of the other, as everyone had to fight off enemies.

The Tin Woodman brandished his ax in vain. The monkeys clung to him, pulled out the axe, lifted the poor Woodcutter high into the air and threw him into the gorge, on the sharp rocks. The Tin Woodman was mutilated, he could not move. Following him, an ax flew into the gorge.

Another batch of monkeys dealt with the Scarecrow. They gutted him, scattered the straw in the wind, and rolled his caftan, head, shoes and hat into a ball and threw him to the top of a high mountain.

The lion spun in place and roared so menacingly from fear that the monkeys did not dare to approach him. But they contrived, threw ropes on the Lion, threw him to the ground, entangled his paws, plugged his mouth, lifted him into the air and triumphantly carried him to Bastinda's palace. There he was put behind an iron grate, and the Lion rolled on the floor in a rage, trying to gnaw through the bonds.

Frightened Ellie was waiting for a brutal reprisal. The leader of the Flying Monkeys himself rushed at her and already extended long paws with sharp claws to the girl's throat. But then he saw Ellie's silver slippers on her feet, his face contorted with fear. Warra recoiled back and, blocking Ellie from subordinates, shouted:

The girl must not be touched! It's a Fairy!

The monkeys approached graciously and even respectfully, carefully picked up Ellie together with Totoshka and rushed off.

SPELLS FROM CHILDHOOD...

Do you remember? Many even repeated them while playing in the yard) And someone did not pay attention ... but in vain)

Fly, fly, petal,
Through the west to the east
Through the north, through the south,
Come back, make a circle.
As soon as you touch the ground -
To be in my opinion led.
Tell me to be at home with bagels!
(From the children's fairy tale "Flower-Semitsvetik", a series of books "School Library for Non-Russian Schools",
M .: "Children's Literature", 1975.)

Snip snap snurre, purre baselurre!

Andersen has this expression (only in Danish and only in two tales - in "The Snow Queen", as the Little Robber says in the finale, and in "Flax", in Russian translations, snip-snap is missing, or rather replaced in both cases by " that's the end of the fairy tale"), this expression opens the "Snow Queen" by Schwartz, and this suggests that the playwright read the fairy tale in Danish. But do any of you know where the expression "snip-snap-snurre-purre-baselurre" originally came from? It is known that, it seems, in England and in our time under Catherine, there was such a card game "snip-snap-snurre", in fact, it is still found in textbooks of card games, although with pronunciation options. But what does the expression itself mean and where does it come from?

Cribly, crable, booms
(From the fairy tale "The Snow Queen" Evgeny Schwartz, 1938)
The storyteller's spell from the fairy tale play The Snow Queen (1938), written by the Soviet playwright Yevgeny Lvovich Schwartz (1896-1958) based on the fairy tale by Hans Christian Andersen (1805-1875) The Snow Queen. There is no such spell in the work of the Danish writer. Phrase-symbol of a miracle, magic, magical transformation (jokingly).

Conjure my shoes! Evil winds blow-blow!!! …
(The evil sorceress Gingema in the cartoon "The Wizard of the Emerald City")

Rip, break, crush! Overturn houses, lift into the air! Susaka, masaka, lama, rema, gem! .. Burido, furido, sema, pema, fema!
(The evil sorceress Gingema in the book "The Wizard of the Emerald City")

Bambara, chufara, loriki, yoriki, pickup, trikapu, skoriki, moriki! Appear before me, flying monkeys.
(Evil sorceress Bastinda, "Wizard of the Emerald City")

Mutabor
(From the tale of Wilhelm Hauff "Khalif-Stork")
To turn into a stork, Khalifa gently uttered these words.
"... you hold in your hands a great secret: if you sniff the black powder from this box and pronounce the sacred word: "Mutabor" - you can turn into any forest animal, any bird of the sky, any fish of the sea and you will understand the language of all living beings on earth ", in the sky and in the water. When you wish to take the form of a man again, bow three times to the east and again say the sacred word: "Mutabor". But woe to him who, having taken the form of a bird or beast, laughs. The cherished word will forever disappear from his memory..."

Assara-dara-chukkara
(The film-tale is called "The Seventh Genie")

Abra-shwAbra-kadAbra
(m / f "The Adventures of Baron Munchausen")

Sim-sim, open up
(From the fairy tale "Ali Baba and the 40 thieves")
Spices sesame. Sesame or sesame (English sesame goes back to Arabic simsim). The same sim who opened the entrance to the treasure cave to Ali Baba and 40 robbers.
The versions of the interpretation associated with this plant, the most famous expression "open sesame", are very interesting. According to one of them, the use of the word “sesame” as a secret one suggested that because of its fame, it simply would not be remembered, which is what happens in the fairy tale with Kasym. According to another version, such a password is associated with the peculiarity of sesame pods to crack and burst, revealing hidden seeds. The difficulty of harvesting sesame seeds is also connected with this - the pods are harvested slightly unripe so that the seeds do not fall out.

Crex-fex-pex
(From the fairy tale "Pinocchio")
If someone has forgotten where this quote comes from, we recall. Pinocchio, succumbing to persuasion in a place known as the Country of Fools, buried his only gold one in the hope that the next day a tree would grow there and instead of leaves it would have golden gold pieces. He buried gold and repeated like a spell: krex, pex, fex.

At the behest of the pike, at my will ...
(Russian folk tale "At the command of the pike")

Fuck-tibidoh-tibidoh!
(In the 16th issue of the cartoon "Well, wait a minute!")
The wolf, who has lost consciousness due to sunstroke, falls into the hands of a bottle, from which smoke comes out and a Hare with a beard appears, dressed in a turban, a dressing gown and characteristic shoes. To the surprised exclamation of the Wolf "Hare ?!" he replies: “Hare, Hare! Abdurrahman ibn Hottab!” The Wolf threateningly says to the Hare: "Well, Hare" ... He pulls out the hairs from his beard and utters the spell "Fuck-tibidoh-tibidoh!", As a result of which the Wolf decreases in size and falls into the same bottle. The bottle is caught by an old man who dreams of catching a goldfish. Seeing the Wolf appearing from the bottle, the old man is taken aback, but he, having pulled out a hair from the old man's beard, utters the spell "Fuck-tibidokh-tibidokh!", and a palace appears on the site of the dilapidated hut. At the very end of the film, the old man again catches the Wolf and asks him to change the old woman for a pretty blonde princess. He pulls out a hair from the old man, utters a spell, but the result was somewhat unexpected: a dilapidated hut reappeared on the site of the palace, and in front of it, of course, a broken trough.

Sivka-burka, prophetic kaurka, stand before me like a leaf before grass!
("Sivka-Burka" - Russian folk tale)

Eni Beni Raba
(m / f "Top-down", 1981.)
Cartoon about an imp who did NOT know how to do dirty tricks. The spell "Eni Beni Raba" is pronounced when you need to do a little dirty trick.

You roll, roll, ringlet,
On the spring porch
In the summer canopy
In the autumn teremok
Yes on the winter carpet
To the New Year's fire!
(From the fairy tale by Marshak S.Ya. "Twelve months", 1956)

Hut-hut, turn to me in front, to the forest - back!
(film-tale "Morozko" 1964)

Snur-re, snur-re, snur-re, vips! Turn around baby!
(Fairy tale "Little Nils Carlson" by Astrid Lindgren)

Abes Khabes Karto Fla-bes
(From m / f "The Enchanted Boy")
"Abes - "in the name of the fathers", Khabes - "I put into action", Karto "as it is written", Flya-bes - "and by my prayer I will cook." (This is a joke). With these words, the dwarf (who has a pointed hat, in which in England in the 13th century AD Jews were ordered to walk!) bewitched Niels.

Thrips, traps, trulli, eight holes, five pots!
(Children's fairy tale "Secrets of the Old City", based on the fairy tale by Dagmar Normet "Backfiller and his friends")
It turns out that one has only to say "Thrips, traps, trulle, eight holes, five pots", and any of your desires will come true, unless, of course, you make friends with Zasypayka. But it’s not so easy to get to know him - when he is wearing a magic hat, the children do not see him, and when he takes off the hat, the children immediately fall asleep. And so Zasypayka was very sad and dreamed of making friends with someone. And he made friends - with the boy Mati and his dog Tups.

Grandma conjure, grandfather conjure, gray bear conjure!
(From childhood)
It was necessary to repeat the phrase 3 times. This was a saying, and then they called the action that must be performed, a request or desire. Sometimes it worked when the parents could hear. And it was also necessary to make passes with your hands while casting the spell. For mystery and for everything to work.